A történetben az ifjú Eve szerepébe bújhatunk. Hősnőnk rejtélyes levelet kap apjától, aki felesége halála óta magányosan tengeti napjait egy eldugott farmon. Eve azonnal útnak indul, hogy kiderítse, mi történt apjával, s mit is takarnak a levélben írt, zavaros sorai. A realitás és a fantázia határai fokozatosan elmosódnak, s kezdetét veszi egy izgalmasnak ígérkező, 15 fejezeten át bonyolódó kaland.
A játék egy misztikus világban játszódik és egy Faye nevű halandó nő történetét meséli el, aki az egyetlen lény, aki képes felébredni egy tündérkirálynő álomvarázslatából. Kalandra indul az álomvilágban, hogy megtalálja tündérférjét és megmentse szülővárosát. A rejtély megoldásához a játékosnak fejtörőket kell megoldania, és nyomokat kell keresnie, amelyek Faye férjének hollétéhez vezetnek.
Az oldal nem áll kapcsolatban sem a drámákban szereplő színészekkel, sem a műsorszolgáltató cégekkel. Minden feliratot a Creative Commons szabályai szerint készítettem el és a honlapon sem található semmilyen illegális tartalom, mivel mindent linkelek. Mielőtt feltöltenéd a fordításom/fordításunk valahová vagy hibát észlelnél a feliratban, a megadott e-mail címen szólj nekem és azonnal javítom a hibát. Köszönöm.
A Spirit Pact 7. részét elkezdtem és fordítom a TAMB 18. fejezetét, de közben azért rálestem a Sensei című japán élőszereplős filmre is, mert mostanában jött ki hozzá az angol felirat és a Bluray videó, így tegnap bíbelődtem egy kicsit a felirattal... ami úgy tűnik felesleges volt, mivel már felkerült az indavideóra magyar felirattal, ezért ezt a projektet dobom. Nem ez az első és nem is az utolsó eset, hogy egy tervezett filmet még előttem lefordítanak, rosszul is esik, mert várja az ember, készül rá, de nem dolgozom potyára.
A Love, lies című dél-koreai film is ilyen volt, ám az lelkileg annyira megérintett, hogy úgy döntöttem, hogy ha készült is hozzá felirat (és igen készült), akkor is megcsinálom. Régebben azért is ejtettem, mert nem voltam megelégedve az angollal, nagyon kezdetleges volt a felirat, de azóta már kijött a dalszöveg is a filmhez, így azt is lefordítjuk, mert szerintem nagyon fontos, mivel a szereplők a zene világában mozognak. Ennyit akartam, kellemes hétvégét mindenkinek!